Tuesday, July 7, 2009

Postcoital Stupor ( 性交后昏睡狀態)- Take note of Point No. 4


China Press _ 7.7.09

探索性花園

為何男人做愛總昏睡?


◎依斯邁 Dr.Mohd.Ismail.Mohd Thambi)★性學專家,生殖系統健康專科醫生,曾擔任中國沈陽科醫院客卿教授等。歡迎電郵諮詢:feature@chinapress.com.my


“我們兩夫妻的性生活非常美滿,但是,每次發生性關係后,他幾乎馬上就昏昏睡去。我卻還是可以到處走走或處理日常生活事務,譬如,跑步、打掃家裏。我依然精力充沛,無論是白天或夜晚。為什么性愛關係總是讓他精疲力盡,卻讓我神清氣爽,能量十足呢?”
面對上述現象,相信很多女人都會感同身受,覺得說中了自己的心聲,更會舉手贊成自己也面對同樣的疑惑,讓我為大家揭開男人性交后昏睡的迷惑吧!


以下是男人總是面對性交后昏睡狀態(Postcoital Stupor)的各種可能性:


一、男人開始做愛時感覺疲累,但性交幫助他們放鬆和放開自己,完事后處于一種休息的狀態。


二、男人和女人達到性高潮時,所釋放的賀爾蒙(催產素和天然腦內啡)會導致男人在完事后全然放鬆,這種生理上的平緩狀態往往會導致男人昏昏慾睡。


三、男人射精后,身體各個器官的高度興奮隨之解除或鬆懈下來,這時候,男人會感到疲勞嗜睡。


四、大部分的人(男人和女人都可能會這樣),在性交時會屏住呼吸淺淺地呼吸完全沒有專注地呼吸。因此,男人很有可能沒有深呼吸造成出現缺氧現象,進而導致倦怠和睡意。這樣的情況也可能持續至第二天。(當然,這個情形比較少見。)


我對于男人性交后嗜睡的看法是,男人可能在性交前就已經感覺疲累,加上性交時的各種刺激(包括性高潮),所有刺激興奮隨后將對男人身體發出訊號:你該休息了。


另外一個比較罕見的情形是,男人可能因為身體健康出現問題,導致性交后精疲力盡。否則,一般情況下,男人性交后嗜睡是性生活中的正常表現。如果懷疑可能隱藏嚴重健康問題,不妨把另一半帶到醫生出做一個詳細完整的檢查,讓彼此都能放心享受性愛生活。

Tuesday, March 17, 2009

Till May

just to drop a note to my fookies.

Will be busy till May... wish me luck for this project.

Friday, February 20, 2009

I Dedicate this to Teng

no one appreciates more that Teng can, coz Malacca is like her second home for ''Display"

Thursday, February 19, 2009

Egg Tart


This is a killer when you are at work......

Tuesday, February 17, 2009

没门。。。怪怪的


公室将要搬移去市中心。。。我们房间的门都给拆下拿去按装在新的办公室。同事们都觉得有点怪怪,我觉得‘没门’的concept 还不错哦。。空气流通,出入方便。有危险时,容易逃跑。保险公司可考渌降低保险费。。。

Monday, February 9, 2009

坐怀不乱

DFL says:busy ar, mi?
DFL says:http://www.sinchew.com.my/node/34?tid=7
DFL says:take a look at this article when u're free
SFM says:sure
DFL says:quite funny but yet quite true oso
DFL says:hhahaha.........
SFM says:哪个男人不偷吃!!!!
SFM says:哈哈哈哈
DFL says:哈哈
SFM says:目前tenji约会兴趣者只有你,我和五福。
SFM says:三人行,还好啦。
SFM says:等一等二福怎么说。。。。。
DFL says:可以啦
DFL says:三人也可以成行的
SFM says:对对对
DFL says:哈哈
DFL says:許冠文在他紅館的脫口秀裡說得好︰“問男人為何會滾,就好像問老虎為何吃肉一樣!”
DFL says:哈哈
SFM says:青靚白淨,包沒性病
DFL says:但試想,在一個冰涼的夜晚,精力充沛的,血氣方剛的你,百無聊賴地呆在家,突有一熱騰騰36-24-36肉身送上門,嗅她那陌生又熟悉的幽幽香味,你肯定會血脈賁張,欲望和身體某部位一起膨脹,劍拔弩張,一觸即發……現代男人誰也當不了柳下惠,也沒“性趣”當。
SFM says:哎哟
DFL says:哈哈
SFM says:哪太可恶了, 男人好色。
DFL says:哈哈
DFL says:男人本性
DFL says:現代柳下惠若能坐懷不亂,大概只能有兩大理由:
1. 就是那女子長相太過實力派,豬眼、朝天鼻、血盤大口,望一眼就即刻縮陽。
2. 還用說──那柳下惠肯定是不愛巾幗愛須眉的同志
DFL says:哈哈
SFM says:对对对,男人的兴趣就是‘性趣‘,应为脑袋只有两颗红毛丹
DFL says:很好笑啦
SFM says:想 有奇迹,慢慢等 啦
DFL says:伊也許是他肚裡蛔蟲,對他的言行舉止了如指掌,但卻不是他腹下精蟲,進不了他隱蔽的情欲世界。
DFL says:哈哈哈哈哈哈
DFL says:奇迹?妄想吧
DFL says:哈哈
DFL says:这形容太好了
DFL says:不错HOR 这篇文章
DFL says:哈哈
SFM says:讽刺?还是说实话。
DFL says:哈哈
DFL says:都有啦
DFL says:不过,无可否认。这真是实话
DFL says:所以,要带眼识人
SFM says:哎哟, 男人不可斯一 啦
DFL says:或是睁一只眼BI一只眼
DFL says:哈哈
SFM says:没眼都不要紧,这是他们的天性啊。
DFL says:哈哈
DFL says:也对HOR
DFL says:哈哈
DFL says:没眼看
DFL says:哈哈
DFL says:yesterday i read one article fr sin chew also
DFL says:quite funny
SFM says:一举起狐狸尾巴,就行了
DFL says:29岁女人一定要嫁吗?
SFM says:哈哈哈
SFM says:嫁?还没啦
SFM says:‘晚婚’啦
DFL says:得空我部落、部落一下这个题目
DFL says:哈哈
SFM says:晚婚好嘛。。。。
DFL says:没有啦,作者形容的很好
DFL says:与其随便嫁一个,然后离婚
DFL says:不如,选对后才家
SFM says:很多不必要的烦恼,都不必烦
DFL says:是呀
DFL says:开心就好
DFL says:哈哈
DFL says:肚子饿了,待会再聊
SFM says:选??还有吗 哈哈哈
SFM says:哈哈哈, 要乐观点,不要目中无人。肖猴的人在牛年的警告。哈哈哈哈哈
SFM says:柳下惠 - 坐怀不乱的男人??哈哈哈在博物馆 了。
SFM says:太可恶了。。。
DFL says:哈哈
DFL says:没关系啦,多去博物馆参观咯
DFL says:说不定可以遇上坐怀不乱的男人
DFL says:哈哈
SFM says: 哈哈哈
SFM says:大福蓝多可爱
DFL says:哇哇
DFL says:四福美,真会说话
DFL says:谢谢
DFL says:哈哈
SFM says:高僧啊 - 坐怀不乱的男人
SFM says:别耍我啦,自知自明就好了。
DFL says:绝种了啦
DFL says:恐龙时代有啦
SFM says:yes.. jurassic park already
DFL says:哈哈

Thursday, February 5, 2009

GOOD


After the meeting cum verbal sparring with the Partner, the feeling is Good... despite more refined work that needs to be done, I felt great and walked with poise. Ironically, I read Diva's latest blog updated at 7.57pm on The Secret Tips of Beauty and I quote 'For poise, walk with the knowledge that you never walk alone'. I totally agree with this statement. When you put two heads together, you create history in the law. Watch out for Reported Case in 2010 on the point which initially one party could not accept and called it 'absurd' whilst another party preserved and determined to convince and manage to reach out to the mind of earlier and elevated the intellectual frequency and confidence instilled amongst mates to another level.